TRADITORI

Revistas

Electronic translation journal: New Voices in Translation. By the International Association for Translation and Intercultural Studies

New Voices in Translation Studies is a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University.

The aim of the journal is to disseminate high quality original work by new researchers in Translation Studies to a wide audience. Articles are published in New Voices as soon as they are ready and are organized in annual issues, with occasional special editions.

Para acceder, pincha aquí.

La linterna del traductor

En este enlace se publica el último número de la revista La linterna del traductor.

Pincha aquí para acceder. 

Synergies Espagne

La revista Synergies Espagne es una revista integrada en la red del GERFLINT, grupo internacional de investigación-acción creado en Francia en 1999 por algunos especialistas en ciencias del lenguaje y didáctica de las lenguas y culturas. Éste tiene como meta la defensa de la investigación científica francófona a través de la puesta en marcha de una red mundial de difusión, especialmente bajo la forma de revistas animadas por equipos locales en relación con un comité cientí­fico internacional. Synergies Espagne fomenta ante todo el diálogo entre las lenguas, las culturas, las áreas de investigación y sobre todo las personas. Pueden encontrarse también artículos sobre la actualidad de la cooperación lingüística, cultural y universitaria.

Para acceder, pincha aquí.

Libro Blanco de la traducción editorial en España

Un recurso muy útil para los que nos dediquemos a traducir para editoriales.

Para acceder, pincha aquí.

Revista "Donde dice...", de la Fundéu BBVA

La revista Donde dice..., de la Fundéu BBVA, es una revista que dedica cada número de manera monográfica a una actividad concreta. Aunque no es exclusivamente una revista de traducción, tiene algunos números relacionados con nuestra actividad (como ortotipografí­a y corrección). Ah, y el último número (el 17) está dedicado a la actividad traductora.

Para acceder, picnha aquí.

Intercambios, revista de la División de Español de la American Translators Association

Intercambios es la revista de la División de Español de la American Translators Association (ATA). Es un boletín trimestral al que se puede acceder de manera gratuita a través de la red. Sus artículos están en inglés y en español (no en bilingüe, sino que algunos son en inglés y otros en español)

Para acceder, pincha aquí.

Jostrans, the Journal of Specialised Translation

Jostrans es una revista de traducción especializada que compila artículos no sólo de traducción, sino también de interpretación, pero siempre enfocados a temas de especialidad (traducción audiovisual, interpretación para los SSPP, localizaciín, etc).

Para acceder, pincha aquí.

Inttranews, noticias para traductores, intérpretes y profesionales de la lengua

Inttranews es la página de noticias del portal para traductores e intérpretes Inttranet. Muy recomendable si queréis estar al dí­a de todo lo que pasa en nuestro mundillo. La página está disponible en inglés, francés, alemán y español

Para acceder, pincha aquí.

Traidores conectados

0 miembros y 43 invitados on-line